Classical Mandaic language in the context of "Neo-Mandaic"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Classical Mandaic language in the context of "Neo-Mandaic"




⭐ Core Definition: Classical Mandaic language

Mandaic, or more specifically Classical Mandaic, is the liturgical language of Mandaeism and a South Eastern Aramaic variety in use by the Mandaean community, traditionally based in southern parts of Iraq and southwest Iran, for their religious books. Mandaic, or Classical Mandaic, is still used by Mandaean priests in liturgical rites. The modern descendant of Mandaic or Classical Mandaic, known as Neo-Mandaic or Modern Mandaic, is spoken by a small group of Mandaeans around Ahvaz and Khorramshahr in the southern Iranian Khuzestan province.

Liturgical use of Mandaic or Classical Mandaic is found in Iran (particularly the southern portions of the country), in Baghdad, Iraq and in the diaspora (particularly in the United States, Sweden, Australia and Germany). It is an Eastern Aramaic language notable for its abundant use of vowel letters (mater lectionis with aleph, he only in final position, ‘ayin, waw, yud) in writing, so-called plene spelling (Mandaic alphabet) and the amount of Iranian and Akkadian language influence on its lexicon, especially in the area of religious and mystical terminology. Mandaic is influenced by Jewish Aramaic, Samaritan Aramaic, Hebrew, Greek, Latin, in addition to Akkadian and Parthian.

↓ Menu

In this Dossier

Classical Mandaic language in the context of Masbuta

Maṣbuta (Classical Mandaic: ࡌࡀࡑࡁࡅࡕࡀ; pronounced maṣβetta or maṣwottā in Neo-Mandaic) is the ritual of immersion in water in the Mandaean religion.

↑ Return to Menu

Classical Mandaic language in the context of Manda (Mandaeism)

In Mandaeism, manda (Classical Mandaic: ࡌࡀࡍࡃࡀ) is the concept of gnosis or spiritual knowledge. Mandaeans stress salvation of the soul through secret knowledge (gnosis) of its divine origin. Mandaeism "provides knowledge of whence we have come and whither we are going."

↑ Return to Menu

Classical Mandaic language in the context of Jesus in Mandaeism

In Mandaeism, Jesus (Classical Mandaic: ࡏࡔࡅ ࡌࡔࡉࡄࡀ, romanized: Ešu Mšiha, lit.'Jesus the Messiah') or Mšiha (Classical Mandaic: ࡌࡔࡉࡄࡀ, romanized: Mšiha, lit.'Messiah'; Modern Mandaic: Emšihā) is mentioned in Mandaean texts such as the Ginza Rabba, Mandaean Book of John, and Haran Gawaita. Mandaeans consider Miriai, a convert from Judaism to Mandaeism, to be the mother of Jesus, although her son is considered to be a false prophet.

↑ Return to Menu