Bartholomew of Trent in the context of Egino (bishop of Brixen)


Bartholomew of Trent in the context of Egino (bishop of Brixen)

⭐ Core Definition: Bartholomew of Trent

Bartholomew of Trent (c. 1200 – 1251) was a Dominican hagiographer and papal diplomat. His Epilogum in gesta sanctorum (Afterword on the Deeds of the Saints), which set a new style in hagiography designed for practical use by preachers, specifically to inspire a lay audience with marvels and moral admonitions, was one of two main sources for Jacobus de Voragine's compendium, Golden Legend.

A native of Trent, he entered the Dominican Order in Bologna. Bartholomew travelled widely in Italy, France and Germany; politically astute, was often in attendance at both the Papal and Imperial courts. He served as an Pope Innocent IV's envoy in negotiations with Frederick II. He knew Anthony of Padua and was present at the translation of St. Dominic's body in 1233, for the details of which he is a prime witness. In 1241, he was a witness to Mongol raids in Saxony, which he wrote about in a letter to Bishop Egino of Brixen.

↓ Menu
HINT:

In this Dossier

Bartholomew of Trent in the context of Golden Legend

The Golden Legend (Latin: Legenda aurea or Legenda sanctorum) is a collection of 153 hagiographies by Jacobus de Voragine that was widely read in Europe during the Late Middle Ages. More than a thousand manuscripts of the text have survived. It was probably compiled around 1259 to 1266, although the text was added to over the centuries.

Initially entitled Legenda sanctorum (Readings of the Saints), it gained its popularity under the title by which it is best known. It overtook and eclipsed earlier compilations of abridged legendaria, the Abbreviatio in gestis et miraculis sanctorum attributed to the Dominican chronicler Jean de Mailly and the Epilogus in gestis sanctorum of the Dominican preacher Bartholomew of Trent. When printing was invented in the 1450s, editions appeared quickly, not only in Latin, but also in almost every major European language. Among incunabula, printed before 1501, Legenda aurea was printed in more editions than the Bible and was one of the most widely published books of the Middle Ages. During the height of its popularity the book was so well known that the term "Golden Legend" was sometimes used generally to refer to any collection of stories about the saints. It was one of the first books William Caxton printed in the English language; Caxton's version appeared in 1483 and his translation was reprinted, reaching a ninth edition in 1527.

View the full Wikipedia page for Golden Legend
↑ Return to Menu